İngilizce
Kültür Çevirisi
Kültür Çevirisi Çeviri yapılırken dikkat edilmesi gereken önemli özelliklerden birisi de tercümanın çeviri yaptığı ve çevrisi yapılan dilin ve milletin kültürünü iyi tanımasıdır.Her dilin bir başka dile tam anlamıyla çevrilemeyen sözcükleri,fiilleri,kalıpları veya deyimleri vardır.Kültür ile ilgili çevirilerin başlıca ilkeleri Tercümesi yapılan kültürün tarihi olayları hakkında bilgi Gelenekleri Görüşleri,önyargılar,tabuları Ve toplum tarafından kabul görmüş davranış ve [...]
Fikri Mülkiyet Çeviri hizmeti
Fikri mülkiyet kelime tanımı olarak soyut ve somut malların patent,telif hakkı,ticari marka ve ticari sırları gibi kaynaklarıdır.Fikri mülkiyet haklarına ait çeviriler için saygıdeğer ve güvenilir bir firmayla çalışmaya dikkat etmek gerekir. Belgelerin markalanması,analizleri ve patentlerinizi ileri düzeyde çevirilerini yapabilmekteyiz.Alanlarında uzman Yeminli Tercüman kadromuzla sizlere hizmet vermekteyiz. Fikri Mülkiyet çevirileri için patent şirketleri,danışmanlar,hukuk danışmanları, hukuk büroları [...]
Yönetim Çevirisi
Yönetim Çevirisi Küreselleşme,maliyet sorunu,artan kalite özellikleri,daha az işlem süresi ve dil problemleri ve bunların çeşitleri her geçen gün çeviriler için gerekli kıstasları arttırmaktadır.İyi hazırlanmış bir yatırım sonunda devasa büyüklükte bir kar olarak geri dönebilir. Yönetimle ilgili çeviriler yapılırken sorulması gereken sorular Yönetimle ilgili çeviriler yaparken başarılı olabilmek için gerekli olan karakteristikler nelerdir? Stratejik ve bütünleşik [...]
Astronomi Çevirisi
Astronomi Çevirisi Farklı dünya dillerinin çevirisi,çevirmenler çok tecrübeli olsa bile özel çevirilere başlamadan önce tamamen o işe konsantre olmadıkları takdirde çok fazla çaba gerektiren bir duruma dönüşebilir.Eksiksiz çevirilerin yapılabilmesi için çeviriye başlamadan önce çevirmenin dilin yapısını,o dile ait deyimleri ve dilin kuralları ve tabii ki de çeviri yapan kişinin yorumları çeviri sürecinin en önemli parçasını [...]
Muhasebe Çevirileri
Muhasebe Çevirileri Globalleşme ve bir çok sanayinin iç içe geçmesinden ötürü,bir çok uluslararası holding şirketleri birleşmişlerdir.Bu gerçek muhasebe,finans ve vergi terimlerinin başta İngilizce olmak üzere birçok dilde anlaşılması ve kullanılması gerekliliğini ortaya koymuştur. Bu anlamda şirketimiz gerekli bilgi donanımına sahip olup,anlaşmalarınızın,finans ve muhasebe bilgilerinizin,yatırım analizlerinizin v.b… İngilizce-Türkçe,Türkçe İngilizce çevirisi başta olmak üzere bir çok dilde [...]
Siteniz sınırları aşsın
Siteniz sınırları aşsın! İnternete bakıldığında sanki herkes Amerika’da yaşıyor ve İngilizce konuşuyor gibi görünüyor. Oysa gerçek bundan oldukça farklı. Uluslar arası alanda başarılı olabilmek için sadece İngilizce bir siteye sahip olmak yeterli değildir. Aynı zamanda İngilizce dışında dillerde de içeriğe sahip olmanız gerekir. Bilgisayar temelli çeviri Websitenize uluslar arası bir nitelik kazandırmak istiyorsanız atılacak iyi [...]




